Appreciating the novelist whose stories are set upon a steep gradient of adolescent drama and spectacular irony

An interview with Sophia Acheampong. By Darko Antwi

DARKO: Your first title in 2006 was Growing Yams in London. Three years after that, you have released Ipods in Accra. How significant is the mention of the two cities in both books. 

SOPHIA: The use of the two city names in the titles is very significant in both novels. Growing Yams in London is set in London and concerns Makeeda’s experiences as a British born teenager of Ghanaian descent, living in London. Ipods in Accra is different in that it deals with Makeeda’s experiences in Accra and her reactions to events that happen to her there, most of which are different from what she would expect in the environment in which she has grown and lived.  Accra is, of course, symbolic of Ghana as a whole just as London can also be regarded as symbolic of Britain.   

DARKO: Now, let's talk about your first book. Almost all your young readers adore Makeeda, the heroine. Why the excitement? Is it because she's a character they can identify with, or there's more to that?

SOPHIA: I’m not sure I can answer this question beyond saying that peoples’ reactions to characters are mainly subjective. Some readers may love Makeeda whilst others may relate more to Bharti, Nelson or some of the other characters for different reasons. As a character, Makeeda also has faults, she is not perfect but what makes her so interesting, is the way in which she navigates her issues with her age, personality and cultural identity. In creating Makeeda, I was trying to portray the kind of girls that one might see at a bus stop, texting away every morning but whom one might not really know, in terms of the highs and lows that she may be going through as a teenager. 

DARKO: ''If parents of African descent do not recognise the difference between African culture and that of Europe, domestic conflict is most likely.'' In the context of your book, do you agree?

SOPHIA: I believe that many parents of African descent readily recognise the differences between European and African cultures. And they are also aware that Africa is a continent with a rich diversity of cultures in the different countries and, therefore, that the experiences of their children in Europe will not necessarily be the same. Growing Yams in London specifically concerns the teenage experiences of a girl of Ghanaian descent; living in London.  Makeeda’s difficulties with the rules and the expectations of her parents are not solely due to cultural conflict but also result from the fact that she is a teenager. Conflict between parents and children is universal and part of the process of maturity. Cultural differences may be just one of the factors which complicate the “rites of passage” for the teenager. 

DARKO: Would you say for certain that DJ Nelson, Makeeda's boyfriend, is a typical persona non grata in the social standard of your script? In real life, what do you think are the negative influences, undefined by your book,  that boyfriends can have on under-age girls, like Makeeda was, at the time of her relationship with DJ?

SOPHIA: The character DJ Nelson is the same age as Makeeda. They both share similar teenage experiences and identity problems since Nelson’s parents are also non-indigenous British, with one from Brazil and the other from Togo. Nelson is also coping with his parent’s divorce and their negative reaction to his past-time as a DJ. Hence there is no imbalance in their relationship that would justify Makeeda’s parents resenting him in particular. In fact they would object to her going out with any other boy at her age, and her decisions to go against their wishes form part of her natural teenage behaviour and desire to assert her feelings of independence.

DARKO: If Growing Yams in London is not an autobiography of yours, who or what inspired you to write such a lively story?

SOPHIA: Growing Yams in London is not my autobiography. However I have shared some of Makeeda’s experiences as a child with Ghanaian parents living in London for example, I have had to put up with the reactions of some members of my family to suspect Twi. I was inspired to write by a burning curiosity I had about the teenage experiences of people with dual cultural identities. I essentially wanted to write about the life of a teenage girl of Ghanaian descent, living in London today. Reading novels by other teenage authors like Malorie Blackman, Mildred D Taylor, Bali Rai and Meg Cabot were hugely important to me and helped me to get as close as possible to the authentic teenage voice. 

DARKO: From professionals to the ordinary reader, you have had amazing reviews. How true, perhaps how imposed is the following statement I picked from Cameron Duodu: ''This book is easy to read and rich in its revelations''

SOPHIA: I am naturally flattered by the positive review of such a respected journalist as Cameron Duodu. Growing Yams in London and Ipods in Accra were written in a style and format that included text messaging and Instant Message conversations, alongside the more conventional forms of dialogue. I used these forms because I wanted to reflect the way technology affects the average teenage experience. Having a great editorial team at Piccadilly Press definitely assisted in ensuring that those aims were realised.

DARKO: If your second book is a sequel to the first, tell us briefly the transformation or changes that Makeeda has gone through in Ipods in Accra, if any?

SOPHIA: Ipods in Accra is actually a stand alone book and not a sequel! However, I believe that reading Growing Yams in London and also Ipods in Accra, will help the reader to have a better understanding of the dynamics surrounding Makeeda’s relationships with her friends and family in London and Ghana. But sorry Darko, I’m not going to spoil the surprise for anyone who has yet to read Ipods in Accra!

DARKO: Apart from sales online, what are some of the shops that sell your books?

SOPHIA: Growing Yams in London and Ipods in Accra are available in WHSmiths, Foyles, Waterstones and independent bookshops. If you do not find copies on the shelves, they can be ordered. 

DARKO: We appreciate your creativity. Thank you so much for sharing with us. 

SOPHIA: Thank you too.